| Название |
Дисциплина |
Автор(ы) |
Допуск |
| Функционирование молодежного сленга в современном русском языке |
|
Шестернина Евгения Геннадьевна, Мамчиц Татьяна Сергеевна |
Открытый |
| Функция метафоры в текстах рок - группы «АлисА» |
|
Шестернина Евгения Геннадьевна, Митрофанова Светлана Анатольевна |
Открытый |
| Хамина В.Е. Лексические трансформации при переводе в тексте художественного произведения |
|
Хамина Виктория Евгеньевна, Бабак Татьяна Петровна, Селезнева Ирина Петровна |
Открытый |
| Художественные особенности стихов для детей (на примере китайской и русской литературы 20 века) |
|
Липнягова Светлана Геннадьевна, Уюньга |
Открытый |
| Художественные особенности стихов для детей (на примере китайской и русской литературы 20 века) |
|
Липнягова Светлана Геннадьевна, Уюньга |
Открытый |
| ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ МИР М. МЕТЕРЛИНКА (ПЬЕСЫ «СЛЕПЫЕ», «ТАМ ВНУТРИ», «СМЕРТЬ ТЕНТАЖИЛЯ», «ЧУДО СВЯТОГО АНТОНИЯ») НА ЗАНЯТИЯХ ЭЛЕКТИВНОГО КУРСА В ПРОФИЛЬНЫХ КЛАССАХ |
|
Лебедева Наталья Владимировна, Капустина Кристина Сергеевна |
Открытый |
| Художественный мир романа "В поисках царя рыб" Чжан Вэя |
|
Полуэктова Татьяна Анатольевна, Су Инбо |
Открытый |
| Художественный образ весны в поэтическом творчестве Сюй Чжимо и Сергея Есенина |
|
Полуэктова Татьяна Анатольевна, Чаоэлмэн |
Открытый |
| Художественный образ чая и чаепития в китайской и русской поэзии |
|
Полуэктова Татьяна Анатольевна, Нахэя |
Открытый |
| Хэ Синьюй. ПРАКТИЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЕСЕННОГО МАТЕРИАЛА НА ЗАНЯТИЯХ РКИ |
|
Гришина Ольга Анатольевна |
Открытый |
| Цай Цзя. Фразеологизмы-эмотивы в русском и китайском языках: семантический и лингвокультурологический аспект |
|
Цай Цзя, Гришина Ольга Анатольевна |
Открытый |
| Цветовая лексика в китайских и русских фразеологизмах |
|
Бебриш Надежда Николаевна, Тянь Юй |
Открытый |
| Чуйкова М. А.«Перевод детской речи в русском и английском языках на примере художественных фильмов» |
|
Чуйкова Маргарита Александровна, Агапова Светлана Александровна, Михайлова Татьяна Витальевна |
Открытый |
| Шаймаер А.А. Сравнительно-сопоставительный анализ переводов рассказов С.Кинга |
|
Шаймаер Антонина Анатольевна, Михаляк Павел Петрович, Селезнева Ирина Петровна |
Открытый |
| Шереметов Ю.С. Переводческие трансформации на основе произведений Джона Фаулза "Башня из черного дерева" и "Коллекционер" |
|
Шереметов Юрий Сергеевич, Пэшко Валерий Ерминингельдович, Петрищев В.И. |
Открытый |
| Шибрина А.А. Актуализация причинно-следственных отношений в предикативных конструкциях |
|
Битнер Марина Александровна, Коршунова Анжелика Владимировна, Шибрина А.А. |
Открытый |
| Щербаков Е. А.Трансформации при переводе (на материале произведения Н. Геймана "Американские боги") |
|
Щербаков Евгений Александрович, Пэшко Валерий Ерминингельдович, Петрищев В.И. |
Открытый |
| Экардт А.А. Перевод изобразительно-выразительных средств на материале романа Скотта Фицджеральда "Великий Гэтсби" |
|
Экардт А.А., Штейнгарт Елена Анатольевна, Бурмакина Наталья Алексеевна |
Открытый |
| Экардт О.А. Особенности перевода стилистических приемов (на материале газетно-публицистических текстов) |
|
Экардт О.А., Коршунова Анжелика Владимировна, Колесова Наталья Васильевна |
Открытый |
| Эмотивная лексика в "Колымских рассказах" В.Т. Шаламова |
|
Замыслова В.Н., Ермакова Елена Васильевна |
Открытый |