Название Дисциплина Автор(ы) Допуск
Игра как средство обучения английскому языку Колесова Н.В. Открытый
Левичев П.В. ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ. АНГЛО-РУССКИЕ ПАРАЛЛЕЛИ Левичев П.В., Смирнова Анастасия Викторовна, Колесова Н.В. Открытый
Миля Н.И. Сравнительный анализ перевода на примере произведений английских писателей Миля Н.И., Смирнова Анастасия Викторовна, Колесова Н.В. Открытый
Назарова Д.А. ЛЕКСИКО-СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ СКАЗОК О.УАЙЛЬДА Назарова Д.А., Смирнова Анастасия Викторовна, Колесова Н.В. Открытый
Особенности перевода рекламных слоганов Коршунова Анжелика Владимировна, Нарлаев С.А., Колесова Н.В. Открытый
Особенности перевода стилистических приемов в рекламном слогане Коршунова Анжелика Владимировна, Малкин Денис Сергеевич, Колесова Н.В. Открытый
Особенности перевода языковой игры в рекламном слогане Коршунова Анжелика Владимировна, Колесова Н.В., Катаев Н.М. Открытый
Саянов А.К. Переводческие трансформации (на материале пьесы О. Уайльда “The Importance of Being Earnest”) Саянов А.К., Коршунова Анжелика Владимировна, Колесова Н.В. Открытый
Стереотипный образ иностранца и обучение диалогу культур Колесова Н.В. Открытый
Тюшкевич А.А. Повествовательная техника потока сознания Колесова Н.В., Тюшкевия Алена Амировна, Коршунова Анжелика Владимировна Открытый
Экардт О.А. Особенности перевода стилистических приемов (на материале газетно-публицистических текстов) Экардт О.А., Коршунова Анжелика Владимировна, Колесова Н.В. Открытый
«Языковая игра и каламбур в коротких юмористических текстах и обучение приёмам языковой игры в средней школе » Колесова Н.В. Открытый