Название |
Дисциплина |
Автор(ы) |
Допуск |
Виды переводческих трансформаций при переводе художественного текста на примере рассказов О'Генри |
|
Шилова Анна Владимировна, Пэшко Валерий Ерминингельдович |
Открытый |
ВКР Жанр научно-популярной статьи (в композиционном и лингводидактическом аспектах) |
|
Штейнгарт Елена Анатольевна, Ведерникова Анастасия Станиславовна |
Открытый |
ВКР Перевод детской речи в художественных фильмах |
|
Штейнгарт Елена Анатольевна, Правдивцева Дарья Константиновна |
Открытый |
ВКР Перевод имен собственных на примере произведения Т.Пратчетта "Шмяк" |
|
Штейнгарт Елена Анатольевна, Тыганов Павел Анатольевич |
Открытый |
ВКР Проблема лакунарности и перевод реалий в публицистических текстах |
|
Штейнгарт Елена Анатольевна, Сапрыгин Анатолий Владимирович |
Открытый |
ВКР Семантическая деривация глагольной лексики (сопоставительный и лингводидактический аспекты) |
|
Штейнгарт Елена Анатольевна, Головач Артем Сергеевич |
Открытый |
ВКР Сопоставительный анализ явления многозначности в наименованиях природных объектов и явлений как основа для разработки элективного курса |
|
Штейнгарт Елена Анатольевна, Гаврилина Алина Сергеевна |
Открытый |
Влияние школы на социокультурную адаптацию и интеграцию обучающихся инофонов в России |
|
Лефлер Наталья Олеговна, Анисимова Кристина Александровна |
Открытый |
Внукова А.А. ПЕРЕВОД КОМИЧЕСКОГО В ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ТЕКСТАХ (НА МАТЕРИАЛЕ ПЕРЕВОДОВ П.Г.ВУДХАУЗА И А.П.ЧЕХОВА)» |
|
Внукова Анастасия Андреевна, Агапова Светлана Александровна, Михайлова Татьяна Витальевна |
Открытый |
Выразительно-изобразительные средства языка в песенных текстах группы "БИ-2" (материалы для элективного курса по русскому языку в старших классах) |
|
Бебриш Надежда Николаевна, Дарья Александровна Соколовская |
Открытый |
ВЫРАЗИТЕЛЬНО-ИЗОБРАЗИТЕЛЬНЫЕ ФОНЕТИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА В ПОЭЗИИ В.Я.БРЮСОВА (материалы для элективного курса по русскому языку в старших классах) |
|
Бебриш Надежда Николаевна, Мартемьянова Екатерина Андреевна |
Открытый |
Гагельганц Я.В. Трудности перевода безэквивалентной лексики с английского языка на русский: на материале романа Кена Кизи "Пролетая над гнездом кукушки" |
|
Гагельганц Яна Владимировна, Пэшко Валерий Ерминингельдович, Петрищев В.И. |
Открытый |
Геймификация как средство повышения мотивации учащихся при обучении английскому языку в 7 - 8 классах |
|
Озолина Ирина Арнольдовна, Кузьменок Яна Олеговна |
Открытый |
Гимранова А.Н. Семантическая деривация в английских и русских глаголах, обозначающих природные физические процессы |
|
Гимранова А.Н., Штейнгарт Елена Анатольевна, Бурмакина Наталья Алексеевна |
Открытый |
ГЛАЗА как ключевой элемент авторской картины мира (на материале поэтических текстов Марины Цветаевой и китайских поэтов Ай Цина и Чжу Цзыцина) |
|
Ли Сине, Осетрова Елена Валерьевна, Тарасенко Татьяна Васильевна |
Открытый |
Деепричастный оборот и его перевод на английский язык |
|
Махмуджанова Наиля Гасан кызы, Агапова Светлана Александровна |
Открытый |
Деловое письмо в современной коммуникации |
|
Бебриш Надежда Николаевна, Васильева Р.Е., Гладилина Галина Леонидовна |
Открытый |
Деревенская проза Наринэ Абгарян: традиция и трансформация |
|
Новосёлова Нелли Александровна, Борисова Татьяна Сергеевна |
Открытый |
Дидактическая игра как метод обучения иностранному языку в общеобразовательной школе |
|
Бабак Татьяна Петровна, Петрищев В.И., Гузова Виктория Владимировна |
Открытый |
«Есенинский цикл» Хай Цзы как форма межкультурного диалога |
|
Полуэктова Татьяна Анатольевна, Гэгэци |
Открытый |