Название |
Дисциплина |
Автор(ы) |
Допуск |
Авдеева К.Е.Приемы перевода субтитров в телесериалах (на материале телесериала "2 Broke Girls") |
|
Авдеева К.Е., Пэшко Валерий Ерминингельдович, Петрищев В.И. |
Открытый |
Гагельганц Я.В. Трудности перевода безэквивалентной лексики с английского языка на русский: на материале романа Кена Кизи "Пролетая над гнездом кукушки" |
|
Гагельганц Яна Владимировна, Пэшко Валерий Ерминингельдович, Петрищев В.И. |
Открытый |
Дидактическая игра как метод обучения иностранному языку в общеобразовательной школе |
|
Бабак Татьяна Петровна, Петрищев В.И., Гузова Виктория Владимировна |
Открытый |
Игра как способ повышения мотивации при обучении английскому языку детей младшего школьного возраста |
|
Бабак Татьяна Петровна, Петрищев В.И., Скакунова Светлана Максимовна |
Открытый |
Погорельцева Д.С. Сравнительно-сопоставительный анализ переводов романа А.С. Пушкина "Евгений Онегин"с русского на английский язык |
|
Погорельцева Дарина Сергеевна, Пэшко Валерий Ерминингельдович, Петрищев В.И. |
Открытый |
Профессиональное самоопределение школьников средствами английского языка |
|
Бабак Татьяна Петровна, Петрищев В.И., Тюрина Анастасия Александровна |
Открытый |
Шереметов Ю.С. Переводческие трансформации на основе произведений Джона Фаулза "Башня из черного дерева" и "Коллекционер" |
|
Шереметов Юрий Сергеевич, Пэшко Валерий Ерминингельдович, Петрищев В.И. |
Открытый |
Щербаков Е. А.Трансформации при переводе (на материале произведения Н. Геймана "Американские боги") |
|
Щербаков Евгений Александрович, Пэшко Валерий Ерминингельдович, Петрищев В.И. |
Открытый |
Эффективность игрового обучения на уроках английского языка в средней школе |
|
Бабак Татьяна Петровна, Петрищев В.И., Савина Дарья Валерьевна |
Открытый |