Название Дисциплина Автор(ы) Допуск
Развитие культуры многозадачности у учеников старшей школы на уроках английского языка Коршунова Анжелика Владимировна, Лузин Борис Олегович Открытый
«Развитие лондонского диалекта и диалекта «кокни» в диахронии» Исаева Татьяна Борисовна Открытый
Развитие практик использования кейс-метода в образовательном процессе высших учебных заведений (на примере США и России) Петрищев В.И., Терещенко Наталья Николаевна Открытый
Развитие социо-культурной компетенции при работе с текстами лингвострановедческого содержания в 9 классе Битнер Ирина Александровна, Перфильева Алина Алексеевна Открытый
Роль семьи в социализации школьника-мигранта в новом социуме Челеевский Сергей Андреевич Открытый
Совершенствование речевых умений обучающихся средней школы на основе коммуникативных заданий Лихачева Валерия Андреевна, Исаева Татьяна Борисовна Открытый
Современный подход к обучению письменной речи с использованием посткроссинга как инструмента развития иноязычной коммуникативной компетенции обучающихся 8 класса Бабак Татьяна Петровна, Решина Виктория Юрьевна Открытый
СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ДВУХ ПЕРЕВОДОВ РОМАНА «РАЙСКИЙ САД» Э.ХЕМИНГУЭЯ МУЪМИНОВ ХУСЕНЖОН ИСЛОМЖАНОВИЧ, Пэшко Валерий Ерминингельдович, Софронова Татьяна Марковна Открытый
Сопоставительный анализ переводов романа С.Ахерн "Love, Rosie" ТАЛУТЬ ЕКАТЕРИНА ИВАНОВНА, Штейнгарт Елена Анатольевна Открытый
Социализация подрастающих поколений в семьях современного социума в России и США Петрищев В.И., Артемьева Мария Сергеевна Открытый
СПЕЦИФИКА И СТРАТЕГИИ ПЕРЕВОДА АУДИОВИЗУАЛЬНЫХ ТЕКСТОВ (НА ПРИМЕРЕ ФИЛЬМА «ГАРРИ ПОТТЕР И ФИЛОСОФСКИЙ КАМЕНЬ») Андина Юлия Евгеньевна, Софронова Татьяна Марковна Открытый
Специфика перевода искусствоведческих терминов в журналах «Art journal open» и «Oxford art journal» Амираева Екатерина Олеговна, Елина Елена Николаевна Открытый
СПЕЦИФИКА ПЕРЕВОДА ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКОЙ ЛЕКСИКИ КОСМИЧЕСКОЙ ОТРАСЛИ Козлова Дарья Сергеевна, Коршунова Анжелика Владимировна Открытый
СПОСОБЫ ПЕРЕДАЧИ РЕАЛИЙ С АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ НА МАТЕРИАЛЕ ТРЕХ ПЕРЕВОДОВ РОМАНА РЕКСА СТАУТА «THE SECOND CONFESSION» («ВТОРОЕ ПРИЗНАНИЕ») Прокопьева Софья Александровна, Битнер Ирина Александровна Открытый
Сравнительно-сопоставительный анализ авторского перевода романа В. Набокова «Лолита» Бабак Татьяна Петровна, Антонова Екатерина Алексеевна Открытый
Сравнительно-сопоставительный анализ двух переводов сериала «Утреннее шоу» с английского на русский язык Елина Елена Николаевна, Жабоедова Белла Юрьевна Открытый
Сравнительно-сопоставительный анализ оригинала и двух переводов телесериала «Бруклин 9–9» с английского на русский язык Елина Елена Николаевна, Слизкова Людмила Олеговна Открытый
СРАВНИТЕЛЬНО-СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ПЕРЕВОДА РОМАНА ДЖЕЙН ОСТИН «ГОРДОСТЬ И ПРЕДУБЕЖДЕНИЕ» Яхина Есения Алексеевна, Софронова Татьяна Марковна Открытый
Сравнительно-сопоставительный анализ перевода романа М.Л. Рио "Если бы мы были злодеями" Беломестнова Анжелика Александровна, Смирнова Анастасия Викторовна Открытый
Сравнительно – сопоставительный анализ переводов выразительных средств языка в романе Ф.С. Фицджеральда «Ночь нежна» Коршунова Анжелика Владимировна, Васильева Дарья Александровна Открытый