Название Дисциплина Автор(ы) Допуск
Особенности перевода британского и американского молодежного сленга на материале сериалов «Wayne» и «The End of the F World» Битнер Ирина Александровна, Бастерс Яков Андреевич Открытый
Особенности перевода британского и американского молодежного сленга на материале сериалов «Wayne» и «The End of the F World» Битнер Ирина Александровна, Бастерс Яков Андреевич Открытый
Особенности перевода британского и американского молодежного сленга на материале сериалов «Wayne» и «The End of the F World» Битнер Ирина Александровна, Бастерс Яков Андреевич Открытый
Особенности перевода и локализации видеоигр на примере серии игр «Warcraft» Балышев Данил Алексеевич, Софронова Татьяна Марковна Открытый
Особенности перевода компьютерных видеоигр с английского языка на русский в условиях их локализации Маслова Аделина Марковна, Штейнгарт Елена Анатольевна Открытый
Особенности перевода мультипликационных фильмов (на примере мультипликационного фильма "Зверополис") Мирзоева Зейнаб Ильдаровна, Софронова Татьяна Марковна Открытый
ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА РЕАЛИЙ В ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ТЕКСТАХ НА МАТЕРИАЛЕ ПЕРЕВОДОВ РОМАНА И.А. ГОНЧАРОВА «ОБЛОМОВ» Канина Анастасия Сергеевна, Софронова Татьяна Марковна Открытый
Особенности перевода русскоязычных реалий на английский язык на материале переводов произведения братьев Стругацких «Понедельник начинается в субботу» Пильникова Мария Альбертовна, Пэшко Валерий Ерминингельдович, Софронова Татьяна Марковна Открытый
Особенности перевода спортивной лексики на материале публицистического текста Потылицына Дарья Сергеевна, Битнер Ирина Александровна Открытый
Особенности перевода узкоспециализированных терминов в сфере туризма на примере блогов Елина Елена Николаевна, Цыкина Ирина Сергеевна Открытый
Особенности перевода фразеологизмов в рекламном слогане Коршунова Анжелика Владимировна, Королева Д.И., Колесова Н.В. Открытый
Особенности перевода фразеологизмов в рекламном тексте Коршунова Анжелика Владимировна, Иванова Вероника Игоревна Открытый
Особенности передачи элементов экспрессивности поэтического песенного текста при переводе с английского на русский язык Олейникова Диана Дмитриевна, Битнер Ирина Александровна Открытый
Педагогические условия развития творческих способностей обучающихся в общеобразовательной школе в процессе обучения английскому языку Петрищев В.И., Фоменко Михаил Вячеславович Открытый
Педагогические условия самоопределения школьников-мигрантов на рабочие профессии в России и за рубежом Петрищев В.И., Федянова Надежда Игоревна Открытый
Перевод английской поэзии XIX в. (на примере собственного и существующих переводов стихотворения) Багрянская Диана Евгеньевна, Штейнгарт Елена Анатольевна Открытый
Перевод сленгизмов в американском сериале «Why Women Kill» Елина Елена Николаевна, Семакина Екатерина Сергеевна Открытый
Переводческие приёмы преодоления трудностей перевода современной английской прозы на примере коротких рассказов Р. Джойс Карпутина Виктория Максимовна, Елина Елена Николаевна Открытый
Переводческий аспект реалий на материале американских публицистических текстов Битнер Ирина Александровна, Старовойтова Алена Александровна Открытый
Переводческий аспект рекламной коммуникации Коршунова Анжелика Владимировна, Дорохина Диана Игоревна Открытый