Название |
Дисциплина |
Автор(ы) |
Допуск |
Автоматизированный структурный терминологический анализ корпуса данных для создания переводческого терминологического минимума (на примере авиационной терминологии) |
|
Софронова Татьяна Марковна, Тукалова Елизавета Владимировна |
Открытый |
Анализ авиационной терминологии в художественном переводе на материале романа А. Хейли «Аэропорт» |
|
Софронова Татьяна Марковна, ДОЛБИЛКИНА ВИКТОРИЯ АЛЕКСЕЕВНА |
Открытый |
АСПЕКТ ПЕРЕВОДА АФРОАМЕРИКАНСКОГО ВАРИАНТА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В КИНЕМАТОГРАФЕ И ЛИТЕРАТУРЕ |
|
Синцова Мария Вячеславовна, Софронова Татьяна Марковна |
Открытый |
Аспекты перевода научно-популярного дискурса |
|
Софронова Татьяна Марковна, ГОРОХОВА МАРГАРИТА ДАНИЛОВНА |
Открытый |
Аудиовизуальный перевод и его особенности |
|
Макарова Анастасия Владимировна, Софронова Татьяна Марковна |
Открытый |
Вариативность перевода (на примере переводов романа Дж. Оруэлла "1984") |
|
Софронова Татьяна Марковна, ОГНЕВА АННА РОМАНОВНА |
Открытый |
Вариативность поэтического перевода на примере анализа произведения Джорджа Арнольда |
|
Алексеева Анна Алексеевна, Софронова Татьяна Марковна |
Открытый |
Вариативность употребления переводческих трансформаций на основе переводов произведения Эрнеста Миллера Хемингуэя «Праздник, который всегда с тобой» |
|
Евдокимова Полина Евгеньевна, Пэшко Валерий Ерминингельдович, Софронова Татьяна Марковна |
Открытый |
Военный перевод и перевод военных |
|
Софронова Татьяна Марковна, Панькина Катерина Игоревна |
Открытый |
Локализация компьютерных игр с высокохудожественным контентом |
|
Достовалова Екатерина Федоровна, Софронова Татьяна Марковна |
Открытый |
ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА АУДИО-ВИЗУАЛЬНОГО МАТЕРИАЛА НА ПРИМЕРЕ МУЛЬТИПЛИКАЦИОННОГО ФИЛЬМА «АНАСТАСИЯ» |
|
Неустроева Светлана Евгеньевна, Софронова Татьяна Марковна |
Открытый |
Особенности перевода аудиовизуальных материалов с помощью субтитров на примере видеолекции Робин Баллери "Бессмертные клетки Генриетты Лакс |
|
Шестиловская Владлена Геннадьевна, Софронова Татьяна Марковна |
Открытый |
ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА АУДИОВИЗУАЛЬНЫХ МАТЕРИАЛОВ С ПОМОЩЬЮ СУБТИТРОВ НА ПРИМЕРЕ ВИДЕОЛЕКЦИИ Робин Баллери «Бессмертные клетки Генриетты Лакс» (ted.com) |
|
Шестиловская В.Г., Софронова Татьяна Марковна |
Открытый |
Особенности перевода и локализации видеоигр на примере серии игр «Warcraft» |
|
Балышев Данил Алексеевич, Софронова Татьяна Марковна |
Открытый |
Особенности перевода мультипликационных фильмов (на примере мультипликационного фильма "Зверополис") |
|
Мирзоева Зейнаб Ильдаровна, Софронова Татьяна Марковна |
Открытый |
ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА РЕАЛИЙ В ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ТЕКСТАХ НА МАТЕРИАЛЕ ПЕРЕВОДОВ РОМАНА И.А. ГОНЧАРОВА «ОБЛОМОВ» |
|
Канина Анастасия Сергеевна, Софронова Татьяна Марковна |
Открытый |
Особенности перевода русскоязычных реалий на английский язык на материале переводов произведения братьев Стругацких «Понедельник начинается в субботу» |
|
Пильникова Мария Альбертовна, Пэшко Валерий Ерминингельдович, Софронова Татьяна Марковна |
Открытый |
ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА СРЕДСТВ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТИ НА МАТЕРИАЛЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ ДЖ. Р. Р. ТОЛКИНА «ВЛАСТЕЛИН КОЛЕЦ» |
|
Антипина П.П., Софронова Татьяна Марковна |
Открытый |
Особенности перевода стилистически сниженной разговорно-бытовой лексики на примере романа С.Моэма «Узорный покров» |
|
Софронова Татьяна Марковна, Теплякова Елизавета Сергеевна |
Открытый |
Особенности передачи художественной образности при переводе поэтических текстов |
|
Софронова Татьяна Марковна, ХОМЯКОВ АЛЕКСЕЙ ЕВГЕНЬЕВИЧ |
Открытый |