Название Дисциплина Автор(ы) Допуск
Автоматизированный структурный терминологический анализ корпуса данных для создания переводческого терминологического минимума (на примере авиационной терминологии) Софронова Татьяна Марковна, Тукалова Елизавета Владимировна Открытый
Анализ авиационной терминологии в художественном переводе на материале романа А. Хейли «Аэропорт» Софронова Татьяна Марковна, ДОЛБИЛКИНА ВИКТОРИЯ АЛЕКСЕЕВНА Открытый
АСПЕКТ ПЕРЕВОДА АФРОАМЕРИКАНСКОГО ВАРИАНТА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В КИНЕМАТОГРАФЕ И ЛИТЕРАТУРЕ Синцова Мария Вячеславовна, Софронова Татьяна Марковна Открытый
Аспекты перевода научно-популярного дискурса Софронова Татьяна Марковна, ГОРОХОВА МАРГАРИТА ДАНИЛОВНА Открытый
Аудиовизуальный перевод и его особенности Макарова Анастасия Владимировна, Софронова Татьяна Марковна Открытый
Вариативность перевода (на примере переводов романа Дж. Оруэлла "1984") Софронова Татьяна Марковна, ОГНЕВА АННА РОМАНОВНА Открытый
Вариативность поэтического перевода на примере анализа произведения Джорджа Арнольда Алексеева Анна Алексеевна, Софронова Татьяна Марковна Открытый
Вариативность употребления переводческих трансформаций на основе переводов произведения Эрнеста Миллера Хемингуэя «Праздник, который всегда с тобой» Евдокимова Полина Евгеньевна, Пэшко Валерий Ерминингельдович, Софронова Татьяна Марковна Открытый
Военный перевод и перевод военных Софронова Татьяна Марковна, Панькина Катерина Игоревна Открытый
Локализация компьютерных игр с высокохудожественным контентом Достовалова Екатерина Федоровна, Софронова Татьяна Марковна Открытый
ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА АУДИО-ВИЗУАЛЬНОГО МАТЕРИАЛА НА ПРИМЕРЕ МУЛЬТИПЛИКАЦИОННОГО ФИЛЬМА «АНАСТАСИЯ» Неустроева Светлана Евгеньевна, Софронова Татьяна Марковна Открытый
Особенности перевода аудиовизуальных материалов с помощью субтитров на примере видеолекции Робин Баллери "Бессмертные клетки Генриетты Лакс Шестиловская Владлена Геннадьевна, Софронова Татьяна Марковна Открытый
ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА АУДИОВИЗУАЛЬНЫХ МАТЕРИАЛОВ С ПОМОЩЬЮ СУБТИТРОВ НА ПРИМЕРЕ ВИДЕОЛЕКЦИИ Робин Баллери «Бессмертные клетки Генриетты Лакс» (ted.com) Шестиловская В.Г., Софронова Татьяна Марковна Открытый
Особенности перевода и локализации видеоигр на примере серии игр «Warcraft» Балышев Данил Алексеевич, Софронова Татьяна Марковна Открытый
Особенности перевода мультипликационных фильмов (на примере мультипликационного фильма "Зверополис") Мирзоева Зейнаб Ильдаровна, Софронова Татьяна Марковна Открытый
ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА РЕАЛИЙ В ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ТЕКСТАХ НА МАТЕРИАЛЕ ПЕРЕВОДОВ РОМАНА И.А. ГОНЧАРОВА «ОБЛОМОВ» Канина Анастасия Сергеевна, Софронова Татьяна Марковна Открытый
Особенности перевода русскоязычных реалий на английский язык на материале переводов произведения братьев Стругацких «Понедельник начинается в субботу» Пильникова Мария Альбертовна, Пэшко Валерий Ерминингельдович, Софронова Татьяна Марковна Открытый
ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА СРЕДСТВ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТИ НА МАТЕРИАЛЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ ДЖ. Р. Р. ТОЛКИНА «ВЛАСТЕЛИН КОЛЕЦ» Антипина П.П., Софронова Татьяна Марковна Открытый
Особенности перевода стилистически сниженной разговорно-бытовой лексики на примере романа С.Моэма «Узорный покров» Софронова Татьяна Марковна, Теплякова Елизавета Сергеевна Открытый
Особенности передачи художественной образности при переводе поэтических текстов Софронова Татьяна Марковна, ХОМЯКОВ АЛЕКСЕЙ ЕВГЕНЬЕВИЧ Открытый