Название Дисциплина Автор(ы) Допуск
СРАВНИТЕЛЬНОЕ ИЗУЧЕНИЕ СФОРМИРОВАННОСТИ РЕЧИ У ОБУЧАЮЩИХСЯ МЛАДШИХ КЛАССОВ С ЗАДЕРЖКОЙ ПСИХИЧЕСКОГО РАЗВИТИЯ И ОБЩИМ НЕДОРАЗВИТИЕМ РЕЧИ III УРОВНЯ Агаева Индира Бабаевна, Старикова Полина Николаевна Открытый
СРАВНИТЕЛЬНОЕ ИЗУЧЕНИЕ СФОРМИРОВАННОСТИ ТЕМПО- РИТМИЧЕСКОЙ СТОРОНЫ РЕЧИ ДЕТЕЙ СТАРШЕГО ДОШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА С ДИЗАРТРИЕЙ И НОРМОЙ РЕЧЕВОГО РАЗВИТИЯ Агаева Индира Бабаевна, Анциферова Ирина Викторовна Открытый
Сравнительное изучение сформиррванности импрессивной речи старших дошкольников с РАС и ОНР II уровня Агаева Индира Бабаевна, Куник Мария Александровна Открытый
Сравнительное изучение темпо-ритмической стороны речи у детей старшего дошкольного возраста с заиканием и нормой речевого развития Брюховских Людмила Александровна, НЕФЕДОВА ОКСАНА ИВАНОВНА Открытый
Сравнительное исследование сформированности глагольного словаря у первоклассников с задержкой психического развития и легкой умственной отсталостью Агаева Индира Бабаевна, Коржова Марина Умяровна Открытый
Сравнительно-исторический анализ учебников по отечественной истории для средней школы Хачатрян Роман Артурович, Ценюга Ирина Николаевна Открытый
Сравнительно-сопоставительный анализ авторского перевода романа В. Набокова «Лолита» Бабак Татьяна Петровна, Антонова Екатерина Алексеевна Открытый
Сравнительно-сопоставительный анализ адекватности переводов имен собственных в видеоиграх с английского языка на русский Софронова Татьяна Марковна, Ачиколов Никита Александрович Открытый
Сравнительно-сопоставительный анализ двух переводов сериала «Утреннее шоу» с английского на русский язык Елина Елена Николаевна, Жабоедова Белла Юрьевна Открытый
Сравнительно-сопоставительный анализ использования переводческих трансформаций на примере переводов романа Ф.С. Фицджеральда "Великий Гэтсби" Болсуновская Галина Константиновна, Пэшко Валерий Ерминингельдович Открытый
Сравнительно-сопоставительный анализ использования переводческих трансформаций при переводе романа Джона Фаулза "Коллекционер" Кучко Ксения Александровна, Пэшко Валерий Ерминингельдович Открытый
Сравнительно-сопоставительный анализ оригинала и двух переводов телесериала «Бруклин 9–9» с английского на русский язык Елина Елена Николаевна, Слизкова Людмила Олеговна Открытый
СРАВНИТЕЛЬНО-СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ПЕРЕВОДА РОМАНА ДЖЕЙН ОСТИН «ГОРДОСТЬ И ПРЕДУБЕЖДЕНИЕ» Яхина Есения Алексеевна, Софронова Татьяна Марковна Открытый
Сравнительно-сопоставительный анализ перевода романа М.Л. Рио "Если бы мы были злодеями" Беломестнова Анжелика Александровна, Смирнова Анастасия Викторовна Открытый
Сравнительно – сопоставительный анализ переводов выразительных средств языка в романе Ф.С. Фицджеральда «Ночь нежна» Коршунова Анжелика Владимировна, Васильева Дарья Александровна Открытый
Сравнительно-сопоставительный анализ переводов окказионализмов в романе Ф. Герберта «Дюна» Смирнова Анастасия Викторовна, Соколова Анастасия Олеговна Открытый
Сравнительно-сопоставительный анализ переводов повести "Башня из черного дерева" и "Коллекционер" Д. Фаулза Баранов Никита Алексеевич, Битнер Ирина Александровна Открытый
Сравнительно-сопоставительный анализ переводов произведений Ч. Диккенса Софронова Татьяна Марковна, Бадун Василина Дмитриевна Открытый
Сравнительно-сопоставительный анализ переводов романа Агаты Кристи «Смерть приходит в конце» (на материале переводов Ф. Мендельсона и Ю.Я. Гольдберга) Кузнецова Ксения Сергеевна, Битнер Ирина Александровна Открытый
Сравнительно-сопоставительный анализ переводов романа "Дивергент" В. Рот Верещагина Екатерина Валерьевна, Михаляк П.П. Открытый