Аннотация
Рабочая программа практики (РПП) Б2.УП.1 «Учебно-производственная практика (по получению профессиональных умений и навыков)» разработана согласно Федеральному государственному образовательному стандарту высшего образования (ФГОС ВО) по направлению бакалавриата 450302 «Лингвистика» (профиль «Перевод и переводоведение»). Дисциплина входит в вариативную часть («Практики») Блока 2 (дисциплины и модули). Обучение осуществляется в очной форме (7 семестр). 3. Цели практики – 1) закрепление знаний по теории перевода и получение навыков их практического применения; 2) приобретение практических навыков и компетенций перевода различных видов текстов: научно-технических, информационных, инструкций по эксплуатации оборудования, деловой документации; 3) выработка умения анализировать результаты своего труда (выполненный перевод) и обосновывать переводческие решения; 4) приобретение опыта работы с клиентом и формирование этических норм переводческой профессии.
Описание
- Предмет
- РПП и ФОС Учебно-производственная практика. 45.03.02 Лингвистика (Перевод и переводоведение)
- Кафедра
- Кафедра английской филологии
- Образовательная программа
- 45.03.02 Лингвистика - Перевод и переводоведение (английский и французский языки) (о)