Аннотация
                            Рабочая программа практики (РПП) Б2.УП.1 «Учебно-производственная практика (по получению профессиональных умений и навыков)» разработана согласно Федеральному государственному образовательному стандарту высшего образования (ФГОС ВО) по направлению бакалавриата 450302 «Лингвистика» (профиль «Перевод и переводоведение»). Дисциплина входит в вариативную часть («Практики») Блока 2 (дисциплины и модули). Обучение осуществляется в очной форме (7 семестр). 3.	Цели практики – 1) закрепление знаний по теории перевода и получение навыков их практического применения; 2) приобретение практических навыков и компетенций перевода различных видов текстов: научно-технических, информационных, инструкций по эксплуатации оборудования, деловой документации; 3) выработка умения анализировать результаты своего труда (выполненный перевод) и обосновывать переводческие решения; 4) приобретение опыта работы с клиентом и формирование этических норм переводческой профессии.
                                            
                            
                            
                    Описание
                    
                        
                        
                                
                    - Предмет
 
            - РПП и ФОС Учебно-производственная практика. 45.03.02 Лингвистика (Перевод и переводоведение)
 
                            - Кафедра
 
            - Кафедра английской филологии
 
                            - Образовательная программа
 
            - 45.03.02   Лингвистика - Перевод и переводоведение (английский и французский языки) (о)