РПД и ФОС Терминоведение в аспекте перевода (курс по выбору). 45.03.02 Лингвистика (Перевод и переводоведение)

Аннотация

Рабочая программа дисциплины (РПД) Б1.В.ДВ «Терминоведение в аспекте перевода» разработана согласно Федеральному государственному образовательному стандарту высшего образования (ФГОС ВО) по направлению бакалавриата 450302 «Лингвистика» (профиль «Перевод и переводоведение»). Дисциплина входит в вариативную часть (дисциплины по выбору) Блока 1 (дисциплины и модули). Обучение осуществляется в очной форме (6 семестр). Объем программы дисциплины Б1.В.ДВ «Терминоведение в аспекте перевода» составляет 2 з.е. (72 часа). Из них на контактную работу с преподавателем (различные формы аудиторной работы) отводится 22 часа и на самостоятельную работу обучающегося – 50 часов. Цель освоения дисциплины - познакомить студентов с основными положениями современного терминоведения в аспекте научно-технического перевода, создать практическую базу для формирования умений и навыков научно-технического перевода, необходимых в их будущей деятельности, подготовить специалистов, способных осуществлять переводческую деятельность в рамках основных требований к адекватному переводу.

Описание

Автор(ы): Число просмотров
  • 140 просмотров
Предмет
РПД и ФОС Терминоведение в аспекте перевода (курс по выбору). 45.03.02 Лингвистика (Перевод и переводоведение)
Кафедра
Кафедра английской филологии
Образовательная программа
45.03.02 Лингвистика, профиль Перевод и переводоведение (английский и испанский языки) (о)

Требуется авторизация

Для просмотра этого документа требуется авторизоваться

Войти