Название |
Дисциплина |
Автор(ы) |
Допуск |
Игра как средство обучения английскому языку |
|
Колесова Н.В. |
Открытый |
Левичев П.В. ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ. АНГЛО-РУССКИЕ ПАРАЛЛЕЛИ |
|
Левичев П.В., Смирнова Анастасия Викторовна, Колесова Н.В. |
Открытый |
Миля Н.И. Сравнительный анализ перевода на примере произведений английских писателей |
|
Миля Н.И., Смирнова Анастасия Викторовна, Колесова Н.В. |
Открытый |
Назарова Д.А. ЛЕКСИКО-СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ СКАЗОК О.УАЙЛЬДА |
|
Назарова Д.А., Смирнова Анастасия Викторовна, Колесова Н.В. |
Открытый |
Особенности перевода рекламных слоганов |
|
Коршунова Анжелика Владимировна, Нарлаев С.А., Колесова Н.В. |
Открытый |
Особенности перевода стилистических приемов в рекламном слогане |
|
Коршунова Анжелика Владимировна, Малкин Денис Сергеевич, Колесова Н.В. |
Открытый |
Особенности перевода языковой игры в рекламном слогане |
|
Коршунова Анжелика Владимировна, Колесова Н.В., Катаев Н.М. |
Открытый |
Саянов А.К. Переводческие трансформации (на материале пьесы О. Уайльда “The Importance of Being Earnest”) |
|
Саянов А.К., Коршунова Анжелика Владимировна, Колесова Н.В. |
Открытый |
Стереотипный образ иностранца и обучение диалогу культур |
|
Колесова Н.В. |
Открытый |
Тюшкевич А.А. Повествовательная техника потока сознания |
|
Колесова Н.В., Тюшкевия Алена Амировна, Коршунова Анжелика Владимировна |
Открытый |
Экардт О.А. Особенности перевода стилистических приемов (на материале газетно-публицистических текстов) |
|
Экардт О.А., Коршунова Анжелика Владимировна, Колесова Н.В. |
Открытый |
«Языковая игра и каламбур в коротких юмористических текстах и обучение приёмам языковой игры в средней школе » |
|
Колесова Н.В. |
Открытый |